Re: Тайвань флорикультура: пиар, выбор, обсуждения
Давайте я проведу кратенький ликбез по названиям орхидей.
Например
Dtps. Chingruey's Goldstaff 'Ching Ruey'
Dtps. Chingruey's Goldstaff обозначает закрепленное название гибрида. Т.к. опылив фаленопсис "х" на фаленопсис "y" вы всегда будете получать фаленопсис с названием Dtps. Chingruey's Goldstaff. Поэтому достаточно часто возникает путаница с картинками, т.к. вот пресловутый Dtps. Chingruey's Goldstaff может быть как желтым так и красным.
'Ching Ruey' обозначает клон. В данном случае - это название фермы, бывает, что такой приставкой "обозначают" какие-то особенные качества растения, например, при скрещивании у Вас получился один экземпляр с очень насыщенными красными цветами, и Вы назвали его "Very Red". Тогда в дальнейшем все мериклоны Вашего растения будут носить название
Dtps. Chingruey's Goldstaff "Very Red".
НО (!) если кто- то переопылит между собой два Dtps. Chingruey's Goldstaff "Very Red" то полученные клоны будут называться либо Dtps. Chingruey's Goldstaff "Very Red" x self либо, в случае возникновения при этом гибрида с какими-то выдающимися качествами, может получить другую приставку, например "Super-puper Red"
А если при скрещивании родителей Dtps. Chingruey's Goldstaff у Вас получился желтый цветок, то ему можно дать другое "прозвище". Очень-очень грубо говоря Chingruey's Goldstaff - это фамилия, а 'Ching Ruey' -имя, данное при рождении
.
Иногда "делатели" (специально не говорю "гибридизеры или бридеры" поскольку эти названия подразумевают под собой людей, целенаправленно выводящие новые сорта) не указывают приставку, т.к. пишут Dtps. Chingruey's Goldstaff - это может быть как посевные варианты, тогда до цветения они сами не могут сказать, будут ли полученные клоны
ПОХОЖИ на 'Ching Ruey' или на "Very Red". Давать эти названия они могут только в случае мериклонального размножения.
Вот здесь более развернуто
http://passiflora.ru/article_info.php/articles_id/5