Anastasia
Старожил
- Регистрация
- 17.01.2005
- Сообщения
- 2 283
- Реакции
- 703
Re: Орхидеи цветут 2019!
kozochka, Ну и что?!
1. белый
2. красный
3.фиолетовый.
4. все сорта с переливами особенно если они "марджента" (фуксия)
И цвет одного и того же цветка сделанный при разном освещении будет СИЛЬНО разным. Выкладывали подборку в инсте - это ОДИН И ТОТ ЖЕ цветок.
Вот например чай который везде называют черным. По китайски это 红茶 что читается как "хонг ча" и если вы введете эти иероглифы в переводчик то на английском будет перевод black tea на русском черный чай но если вы... просто введете 红 в тот же самый переводчик то "омайгад" получается КРАСНЫЙ.
А знаете как будет по китайски "ред бул"? 红牛 - Хонг Ниу
Теперь вы знаете что черный по китайски это красный.
Это самое такое, на поверхности.
Может быть тепреь будет понятнее путаица с ягуарами, змеями и прочими цветами радуги. Калька их на английский не всегда верная. Возможно давая эпитет "красный бык" бридер подразумевал черного буйвола. Есть разница?
Понятно Ваше расстройство. Но на момент опубликования предложения Miro Gold Mosla были только такие фотографии и у нас и в сети. Даже если вы поищите сейчас то увидите что таких как процвели у нас вроде как и нет. Но это не отменяет такой возможности. Ну как же можно было бы узнать что он процветет так если это ПОСЕВ?!
kozochka, Ну и что?!
Сложно передать.А насчет сложности передачи света, знаю, что сложно передать красный, фиолетовый. Сложно передать нюансы, интенсивность расцветки. Но, по-моему, это не этот случай.
1. белый
2. красный
3.фиолетовый.
4. все сорта с переливами особенно если они "марджента" (фуксия)
И цвет одного и того же цветка сделанный при разном освещении будет СИЛЬНО разным. Выкладывали подборку в инсте - это ОДИН И ТОТ ЖЕ цветок.
хотите поговорим об этом?Вы действительно не видите разницы между "тиранозавр" и "золотой"? Считаете, что когда кто-то называет сорт "красный", "синий","оранжевый", то берет эти эпитеты с потолка? То есть синий цветок назовут красным, а красный синим?
Вот например чай который везде называют черным. По китайски это 红茶 что читается как "хонг ча" и если вы введете эти иероглифы в переводчик то на английском будет перевод black tea на русском черный чай но если вы... просто введете 红 в тот же самый переводчик то "омайгад" получается КРАСНЫЙ.
А знаете как будет по китайски "ред бул"? 红牛 - Хонг Ниу
Теперь вы знаете что черный по китайски это красный.
Это самое такое, на поверхности.
Может быть тепреь будет понятнее путаица с ягуарами, змеями и прочими цветами радуги. Калька их на английский не всегда верная. Возможно давая эпитет "красный бык" бридер подразумевал черного буйвола. Есть разница?
Да, не написано, что клон. Но очевидно, что эта партия не имеет ничего общего с фото сорта в предложении ( понятно, что не имеет общего для тех, кто видит разницу между предложенным и процведшим). Если бы я продавала растения этого сорта, которые цвели у меня, и я видела как, т.е. не красные с золотом, а белые с розовыми полосочками, я бы показала фото цветения продаваемых мною растений. В данном случае, учитывая, что поставщик не раскрывается, можно продать под фото сорта то, что не так эффектно и возможно под своим фото продаваться будет сложнее. Я бы с фото как у меня процвело, не заказала бы.
Понятно Ваше расстройство. Но на момент опубликования предложения Miro Gold Mosla были только такие фотографии и у нас и в сети. Даже если вы поищите сейчас то увидите что таких как процвели у нас вроде как и нет. Но это не отменяет такой возможности. Ну как же можно было бы узнать что он процветет так если это ПОСЕВ?!