Разговорчики Грамотность...

Karl

Старожил
Регистрация
30.12.2006
Сообщения
859
Реакции
1
Адрес
копейск.Ч.О.
Ого да тут у нас общество поэтов образовывается.:jaza:
 

Жаворонок

Старожил
Регистрация
10.06.2006
Сообщения
256
Реакции
8
На первых страницах этой темы пишут про интернет-сленг...
У меня вопросик:Что означает фраза:"Превед медвед"?
Пишу без ошибок,но в интернет-сленге-ясельный возраст...
 

Desert Wolf

Старожил
Регистрация
25.01.2006
Сообщения
1 983
Реакции
9
Адрес
Москва, СВАО
:love:
:camomile:
Спасибо! Вот, чего мне не хватало так долго! (такие проблемы дома)
Я вас всех тожА люблю :)))))))))))))))))))))))))))))))

пс: по ОРТ в рекламе отеля на англицком говорят: Tokio hOtel - ударение на О!!!!! а потом дети возмущяются, почему я их поправляю!
 

citizen

Старожил
Регистрация
14.09.2006
Сообщения
1 646
Реакции
5 400
Адрес
Double Bay NSW Australia
Уважаемая администрация!!! забаньте меня, плиз. на недельку.
:lariat: Зачем банить? Тогда и меня за компанию!
Более того, я очень обожаю смеяться над каламбурами и смешными очепятками, тем более если они мои собственные :roar:
 

citizen

Старожил
Регистрация
14.09.2006
Сообщения
1 646
Реакции
5 400
Адрес
Double Bay NSW Australia
Вчера в разговоре случайно "выкинул" очередной каламбур:
КОМПОЗИТНАЯ МУЗЫКАЦИЯ :roar:
(хотел сказать музыкальная композиция)
Долго над собой смеялся вместе с друзьями. Это ж надо было так лихо завернуть!
 

Полякова Елена

Старожил
Регистрация
10.12.2006
Сообщения
2 345
Реакции
1 095
Адрес
Одесса
Продолжу тему смешных оговорок...
Студенческие годы. Осень. Колхоз. Картошка. Конец тяжелого трудового дня. Все в полудремотном состоянии, но от усталости даже засыпалось как-то с трудом. И тут в темноте прозвучало: "Хоть бы сказку кто рассказал..." Никто не отозвался и поэтому, уже засыпая, рассказывать на автопилоте начала я: "...жила... была... курочка ряба... и был у нее... дедушка... с яичком..."
В общем, заснуть нам удалось не скоро...
 

helianta

Старожил
Регистрация
01.04.2006
Сообщения
564
Реакции
14
Адрес
г.Белгород
Проскачило тут только что в одной темке выражение :"Кто юзал...".Это на каком языке? На русский что-то не похоже-коробит.А на каком тогда,что оно обозначает? Или я отжизни отстала?
 

Elena(Ekb)

Старожил
Регистрация
18.01.2006
Сообщения
2 386
Реакции
26
Адрес
Екатеринбург
по англ. use (юз) - использование

Вот и говорорят "кто юзал" , т.е. кто пользовался :)
 

citizen

Старожил
Регистрация
14.09.2006
Сообщения
1 646
Реакции
5 400
Адрес
Double Bay NSW Australia
Проскачило тут только что в одной темке выражение :"Кто юзал...".Это на каком языке? На русский что-то не похоже-коробит.А на каком тогда,что оно обозначает? Или я отжизни отстала?
Английский. Юзать - от глагола "to use", что в переводе означает "использовать". Однокореное слово - юзер, т.е. пользователь. Также "поюзаный" - б/у.
 

Passiflora

Команда форума
Регистрация
11.01.2002
Сообщения
48 052
Реакции
20 209
НА самом деле часто проще сказать "транслитом" чем по-русски. "кто ИСПОЛЬЗОВАЛ" или "кто ЮЗАЛ" :) - второе куда как короче и приятнее.
еще производное
заюзанный- замусоленный, потрепанный, бывший в частом пользовании.
 

helianta

Старожил
Регистрация
01.04.2006
Сообщения
564
Реакции
14
Адрес
г.Белгород
Не знаю ,не знаю...Я тоже английский учила, это глагол отлично знаю(юзд,а не юз). Но он ведь АН-ГЛИЙ-СКИЙ !!! Лично для моих глаз и ушей при применении его в предложении на русском языке он совсем не приятен!
 

helianta

Старожил
Регистрация
01.04.2006
Сообщения
564
Реакции
14
Адрес
г.Белгород
Не знаю ,не знаю...Я тоже английский учила, это глагол отлично знаю(юзд,а не юз). Но он ведь АН-ГЛИЙ-СКИЙ !!! Лично для моих глаз и ушей при применении его в предложении на русском языке он совсем не приятен!

Если "использовал"- юзд
 

Valery

Старожил
Регистрация
13.02.2006
Сообщения
2 667
Реакции
3 265
Не знаю ,не знаю...Я тоже английский учила, это глагол отлично знаю(юзд,а не юз). Но он ведь АН-ГЛИЙ-СКИЙ !!! Лично для моих глаз и ушей при применении его в предложении на русском языке он совсем не приятен!

А "офис" не противно говорить? Тут никуда не денешься - английский для неангличан вроде семантического резерва - новые явления обозначаются "новыми", то есть иностранными, словами - поскольку смысл родных терминов давно зафиксирован. Например, в компьютерах (вот гадкое слово, опять анастранное, нет чтоб считальником обозвать...) - программы не используют, а юзают, читают не руководства, а хелпы, с друзьями не на связь выходят, а линкуются, и получают от них не письма, а мессаги... желающие да продолжат.
 

Ирина Баринова

Старожил
Регистрация
17.12.2005
Сообщения
7 380
Реакции
5 316
Адрес
Одесса
Осталось вспомнить Солженицына и "птичий язык":girl_wink:
Кстати, "Проскачило" в Великом и Могучем имеет корень "скок":girl_blum:
 
Сверху