Разговорчики Грамотность...

Desert Wolf

Старожил
Регистрация
25.01.2006
Сообщения
1 983
Реакции
9
Адрес
Москва, СВАО
Люди, ВЫ же в ИНЕТЕ, не хотите так писать и не пишите! Всем все не приятно, но чтож теперь сидеть и выводить каждое слово! Сколько ж времени надор! Язык - живой! Он меняется! Хотите вы этого или нет, но это факт!
 

Desert Wolf

Старожил
Регистрация
25.01.2006
Сообщения
1 983
Реакции
9
Адрес
Москва, СВАО
Например, в компьютерах (вот гадкое слово, опять анастранное, нет чтоб считальником обозвать...)

Кстати французы в этой области очень приуспели! Они пытаются (в разумной мере) находить эквиваленты в родном языке :)
 

helianta

Старожил
Регистрация
01.04.2006
Сообщения
564
Реакции
14
Адрес
г.Белгород
Осталось вспомнить Солженицына и "птичий язык":girl_wink:
Кстати, "Проскачило" в Великом и Могучем имеет корень "скок":girl_blum:

Ну это орфографическая ошибка,никто не застрахован.Но вот как понять выражение :"Кто юзал эти растения?".Т.е.кто использовал,применял,употреблял? Это как? А не правильней ли было просто на русском спросить:" У кого есть эти растения?".Офис,компьютер это существительные,Да они входят в нашу жизнь,я не отрицаю.А вот с иностранными глаголами мне кажется надо осторожнее обращаться,а то мы все тут заюзимся или заюздимся?:roar: :foolery:
 

Passiflora

Команда форума
Регистрация
11.01.2002
Сообщения
48 052
Реакции
20 209
? А не правильней ли было просто на русском спросить:" У кого есть эти растения?".
Нет, не правильнее. Потому что "иметь" и "использовать" это разные вещи. Иметь растение не значит уметь о нем заботиться, получать какие то положительные результаты от ухода. В этом случае правильно спросить
"был ли у кого-нибудь опыт ухода за этими растениями".
сравните:
"кто нибудь юзал имярек"
 

Passiflora

Команда форума
Регистрация
11.01.2002
Сообщения
48 052
Реакции
20 209
читают не руководства, а хелпы, с
не читают а "ридют", и в основном мануалы :)
мессаги - мыло, по моему больше прижилось.
Намыль, замыль, отмыль - напиши письмо.

Осталось вспомнить Солженицына и "птичий язык
Ир но дело в том, что при Соложеницыне не было такого бешенного темпа жизни. Скажем 100 лет назад язык, безусловно, был правильнее. Потому как люди садились, писали письмо вдумчиво и обстоятельно, понимая, что в лучшем случае человек получит его через несколько дней (а то и месяцев).
Могли ли тогда люди представить что я смогу общаться с тобой например, находящейся от меня в 1000 км в режиме "риалтайм" :)

Сколько ж времени надор! Язык - живой! Он меняется
А вот тут не совсем согласна. Мы говорим о разных вещах. Новые выражения, вроде "юзал" "намылил" "фак" (от файкью а не от ... :) ) приживаются, и никуда от них не деться. Как прижились АБСОЛЮТНО НЕВЕРНЫЕ названия "памперсы" (вместо правильного "дайперс" или по-русски "подгузник"), ксерокс (а не копировальный аппарат) ибо и первое и второе не название предмета а название фирм, т.е. имена собственные. Однако-ж "Памперс" а не "Клинекс" например, "Ксерокс" а не "Хьюллет паккард" :)
Но это не отменяет, на мой взгляд, ГРАМОТНОГО написания слов!
Если у нас появилось множество заимствованных слов, это не означает на мой взгляд, что наши "родные" слова надо писать безграмотно. Мне например "сдесь" и "здал" глаз режут :(
 

САЛОМЕЯ

Старожил
Регистрация
10.03.2007
Сообщения
127
Реакции
1
Адрес
Краснодар
Всё-таки можно понять использование слова "юзал" к удобрению, субстрату или новой корзинке.
Но растения??? %)
 

Volatile

Старожил
Регистрация
06.07.2007
Сообщения
751
Реакции
33
Адрес
Сиануквилль Камбоджа
Кстати французы в этой области очень приуспели! Они пытаются (в разумной мере) находить эквиваленты в родном языке :)

Даже не хочу думать, как по аналогии можно с компьютером подобрать синоним к унитазу, извините. А французы, кстати, во многих странах проводят программы по популяризации ГРАМОТНОГО французского языка, дорогостоящие...

Анастасия, помню, как обиделись представители фирмы Минольта с соседнего стенда на компьютерной выставке, когда я в начале лохматых 90-х попросила у них разрешения отксерить пару листов, ох!

Грамотность в речи и письме - это уважение к реципиенту, по-моему.
 

Passiflora

Команда форума
Регистрация
11.01.2002
Сообщения
48 052
Реакции
20 209
Всё-таки можно понять использование слова "юзал" к удобрению, субстрату или новой корзинке.
Но растения??? %)
Да, согласна. Тогда уж "гровил" :) Хотя наше "растил" по-моему хоть и слегка архаично но правильнее и милее.
 

Ирина Баринова

Старожил
Регистрация
17.12.2005
Сообщения
7 380
Реакции
5 316
Адрес
Одесса
Ир но дело в том, что при Соложеницыне не было такого бешенного темпа жизни. Скажем 100 лет назад язык, безусловно, был правильнее.
(

Так я как раз с ехидством и писала:girl_blum:
Давайте откажемся все вместе от заимствованных слов, например радио, профессор, доцент, отоларинголог - ушник тоже ничего звучит вместе с горловиком:roar:
Я, например, тоже кривлюсь от "ассИстент" в усной речи, мне ближе помошник, но компьютерный сленг вошел в нашу жизнь вместе с компьютерами. От этого никуда не денешься.
 

Полякова Елена

Старожил
Регистрация
10.12.2006
Сообщения
2 345
Реакции
1 095
Адрес
Одесса
С русским языком еще более-менее просто. А переводы на "иностранные" языки? Сленговые выражения (которые сами входят в жизнь) подчас намного благозвучнее, чем жалкие потуги придумать перевод на... украинский язык (к примеру). "маеш рацию", "а як пэрЭ"... - КАТАСТРОФА!!!
 

helianta

Старожил
Регистрация
01.04.2006
Сообщения
564
Реакции
14
Адрес
г.Белгород
Осталось вспомнить Солженицына и "птичий язык":girl_wink:
Кстати, "Проскачило" в Великом и Могучем имеет корень "скок":girl_blum:
Я вот опять засомневалась.:uncertain: А может от слова СКАЧКА? Надо в словаре посмотреть...:scratch_one-s_head:
 

VElena

Старожил
Регистрация
24.10.2006
Сообщения
1 904
Реакции
437
Адрес
г.Благовещенск Амурская обл.
К сожалению от слова скакать.Ирина права
???
Все-таки "проскочило".
Под ударением: проскочит и проскачет.
Это же разные слова "проскочить" и "проскакать"
в первом случае - скок, а во втором скакать и скачка.
 

Desert Wolf

Старожил
Регистрация
25.01.2006
Сообщения
1 983
Реакции
9
Адрес
Москва, СВАО
Кстати, курить рядом со всеми это тоже неуважение, и матом говорить и писать сокращенные слова типа: ох...ел..., тоже!
Но объясните мне неграмотному челу как обижает неправильное написание? никогда не соглашусь с этим!
 

Полякова Елена

Старожил
Регистрация
10.12.2006
Сообщения
2 345
Реакции
1 095
Адрес
Одесса
Но объясните мне неграмотному челу как обижает неправильное написание?
Да не "обижает"! А не "удовлетворяет"! Интеллигентных людей все меньше становится. Как в свое время дворянство повывели, так теперь элементарную интеллигентность искореняют. (В моем понимании слов "дворянство" и "интеллигентность" нет ничего ругательного.)
 

Лёля

Старожил
Регистрация
12.12.2006
Сообщения
476
Реакции
3
Адрес
Москва
Оль, вот примерно так. Если человек, с которым ты разговариваешь, будет что-то бубнить, полуотвернувшись, без интонации и неразборчиво, ты как к этому отнесешься? Тебе понравится с ним разгоаваривать? Примерно так лично мною воспринимается неграмотное письмо. Если ты встречаешься с человеком, ты здороваешься, когда прощаешься – тоже произносишь некие слова. Почему же можно в письменной речи это опускать? Меня поражают люди, которые пишут мне письма (будучи незнакомыми со мной!) без обращения, не давая себе труда ставить знаки препинания и заглавные буквы. Это к компьютеру так обращаются, когда пишут программы. А я - человек.

Интонации речи на письме передаются знаками препинания. Начало предложения, паузы, окончание фразы – всё это заглавные буквы, запятые, тире, двоеточия. Не просто же так придумали это люди. Это ОЩУЩАЕТСЯ. По крайней мере, мною. :) А когда всего этого нет или написано неправильно, то ощущается по-другому.
 

Лёля

Старожил
Регистрация
12.12.2006
Сообщения
476
Реакции
3
Адрес
Москва
А уж сейчас, когда есть замечательная программа "Ворд", которая заменяет элементарную грамотность, писать с ошибками просто смешно.

Хотя я отлично понимаю, что грамотность - штука почти врожденная. А уж учить ей взрослого человека и вовсе бесполезно.
 

Desert Wolf

Старожил
Регистрация
25.01.2006
Сообщения
1 983
Реакции
9
Адрес
Москва, СВАО
Ясно, это, значит, фор хум хау :)
Но письмо без обращения эно, несомненно, невежливо!
 

citizen

Старожил
Регистрация
14.09.2006
Сообщения
1 646
Реакции
5 400
Адрес
Double Bay NSW Australia
Ясно, это, значит, фор хум хау :)
Но письмо без обращения эно, несомненно, невежливо!
Не всегда. А если это реквест, отправленный незамедлительно (и уже возможно не первый) и состоящий из одного предложения и квоутинга? Разные бывают случаи, иногда бывает мэйл трансформируется в чат и тогда писать "здраствуйте" и "до свидания" просто рука устанет, если не используется какой-нибудь почтовый клиент вроде Лотус Ноутс, позволяющий автоматически инсертить в тело письма приветствие и подпись :girl_jocund:

З.Ы. Да что Вы все так завернулись на грамотности?!!!
КТО КАК ХОТИТ ТОТ ТАК И ГОВОРИТ :tongue:
На всякий случай, чтобы помидорами не забросали: "З.Ы." то же самое что и пост скриптум, просто раскладку клавиатуры менять влом, потому что работы ВАЛОМ, одним глазом смотрю на пишущийся пост (ах да, извините, "сообщение" :blush:: ), другим смотрю дебаг кода, был бы третий, им бы тоже что-нибудь делал. Ошибки допускал и допускать буду, иностранные слова употреблял и употреблять буду!
Если много свободного времени, то лучше потратить его на уход за орхами, а не на проверку орфографии, ИМХО.
Мне чужие ошибки на форуме не режут ни глаз, ни ухо, это ведь неофициальная беседа близких по духу людей. Да здравствует здоровая "безграмотность" и компьютерный сленг! :jester:
 

Passiflora

Команда форума
Регистрация
11.01.2002
Сообщения
48 052
Реакции
20 209
Но письмо без обращения эно, несомненно, невежливо
Только в том случае, если в предыдущем есть подпись.
Например приходит письмо - в поле "отправитель" "malushka" - Мне кажется отвечать на него "здавствуй, Малышка" еще более невежливо чем просто "здавствуйте".
 
Сверху